Cultura


Fomentar la lectura en la era de las nuevas tecnologías (foto UNESCO)

El Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor consagrado a la traducción

80º aniversario del Index Translationum, repertorio mundial de las traducciones, que administra la UNESCO.

 

publicidad

Este 23 de abril la UNESCO celebra el Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor en Ereván (Armenia), elegida la capital mundial del libro en 2012. Día consagrado a la traducción, en el cual también se conmemora el 80º aniversario del Index Translationum, repertorio mundial de las traducciones, que administra este organismo de la ONU.

El Index Translationum es una herramienta de difusión y seguimiento de los flujos culturales mundiales al cual los Estados miembros son invitados a aunar sus fuerzas para que este instrumento único sea más completo, más eficaz y más abierto.

Acercamiento de los pueblos

Al consagrar el día a la traducción, la UNESCO considera esta labor como  el primer paso hacia el acercamiento de los pueblos. “Es también una experiencia de ‘desensimismamiento’ que enseña la diversidad y el diálogo. La traducción es uno de los motores de nuestra diversidad creadora que enriquece cada idioma al ponerlo en contacto con todos los demás,” señala Irina Bokova en su mensaje alusivo al día Internacional.

Una fecha simbólica para el mundo

Al celebrar el Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor, la UNESCO tiene por objetivo promover la lectura, la industria editorial y la protección de la propiedad intelectual a través del derecho de autor.

El 23 de abril es una fecha simbólica para el mundo de la literatura. En ese día, en 1616, murió Miguel de Cervantes, William Shakespeare y el poeta Garcilaso de la Vega, El Inca. El 23 de abril es también la fecha de nacimiento de otros prominentes autores, como Maurice Druon, K. Laxness, Vladimir Nabokov, Josep Pla y Manuel Mejía Vallejo.

El placer de la lectura

Es por este motivo por el que la UNESCO eligió esta fecha durante su Conferencia General para rendir homenaje al libro y a los autores, animando a todo el mundo, y en especial a los jóvenes, a descubrir el placer de la lectura y a respetar la insustituible contribución de los autores al progreso social y cultural.

Origen de la celebración en Cataluña

El origen de esta celebración se encuentra en Cataluña (España) donde es tradición regalar una rosa y un libro el 23 de abril, fecha que coincide con Sant Jordi (San Jorge).

En 1996 la UNESCO estableció el concepto de Capital Mundial del Libro, eligiendo Madrid Capital en 2001. Tras el éxito de esta iniciativa, la Conferencia General aprobó la elección anual de una capital.

Las sucesivas capitales mundiales

Después de Madrid (2001), de Alejandría en 2002 y Nueva Delhi en 2003, el organismo acordó hacer un  llamamiento público para nuevas candidaturas.  De esta forma el Comité de selección de la UNESCO, eligió sucesivamente como Capital Mundial del Libro las ciudades de Amberes (Bélgica) en 2004, Montreal (Canadá en 2005) Turín (Italia 2006), Bogotá (Colombia 2007), Ámsterdam (Países Bajos 2008), Beirut (Líbano 2009), Liubiana 2010) y Buenos Aires Capital Mundial del Libro 2011.

Swisslatin (23.04.2012)

 


Campaña de un libro para un niño de Haití

 

Subir

© Swisslatin 2010

Sitio configurado para una pantalla 1024x768

Webmaster